Informasjon for de som har cøliaki
og skal reise til Hellas.
Denne
informasjonen har jeg fått fra en som har cøliaki, og kan kanskje være til
nytte for noen andre.
|
Εχω
κοιλιοκακη |
Echå kiliåkaki |
Jeg har cøliaki |
|
Αρρωσταινω
παρα πολυ
σοβαρα σταν
φαω φαγητο που
εχει σιταρι,
σικαλη, βρωμη,
κριθαρι κλπ |
Aråstenå påli sovara
otan faå fajitå pou eci
sitari, sikali, vråmi krithari etc |
Jeg
blir meget syk hvis jeg spiser mat laget av hvete, rug, bygg etc. |
|
Επισης δεν
πρεπει να φαω
φρεσκα
γαλακτερα
προιοντα |
Episis dhen prepi
na faå freska galaktera pråiåda. |
Jeg
tåler heller ikke ferske melkeprodukter. |
|
Οχι!
Δεν κανει να
φαω! |
Åchi! Dhen kani na faå! |
Nei, jeg kan ikke spise: |
|
αλευπι |
alevri |
hvete |
|
σιμιγδαλι |
simigdali |
semule |
|
ψωμι/κεικ |
psåmi/keik |
brød/kake |
|
παξιμαδια |
paksimadia |
tørket
brød |
|
ζυμαρικα |
zimarika |
pasta |
|
γαλα |
gala |
melk |
|
γιαουρτι |
jiaorti |
yoghurt |
|
κρεμα
γαλακτος |
krema galaktos |
fløte |
|
Ναι!
Μπορω να φαω
ολα τα ειδη! |
Ne bårå na faå åla ta idi! |
Ja, jeg kan spise alle slags: |
|
φρουτα |
frouta |
frukt |
|
ξηρους
καρπους |
ksirous karpous |
nøtter |
|
οσπρια |
åspria |
bønner |
|
λαχανικα |
lachanika |
grønnsaker |
|
κρεας |
kreas |
kjøtt |
|
ψαρι |
psari |
fisk |
|
αυγο |
avgå |
egg |
|
πατατες |
patates |
poteter |
|
ριζι |
risi |
ris |
|
καλαμποκι |
kalaboki |
mais |
|
ωριμο τυρι |
årimå tiri |
modnet
ost |